نقش زبان علم در شمار استنادها و امتیاز آلتمتریک پژوهش‌های دانشگاهی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 پژوهشکده علوم اطلاعات، پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک)، تهران، ایران.

2 پژوهشکده جامعه و اطلاعات، پژوهشگاه علوم و فناوری اطلاعات ایران (ایرانداک)، تهران، ایران.

چکیده

هدف: نگارش به زبان ساده در همۀ جوامع، از جمله جوامع علمی، توصیه می‌شود و پژوهشگران همواره تشویق می‌شوند که یافته‌های پژوهشی و نوشته‌های خود را ساده بنویسند. اصول ساده‌نویسی متنوع و متفاوت هستند، و یکی از این اصول به کار بردن واژگان ساده است. به گفتۀ دیگر پژوهشگران تشویق می‌شوند که در نوشته‌های خود کمتر از اصطلاح‌های فنی/ تخصصی (تِرم) و ژارگون‌ها بهره گیرند و به جای آن از واژگان ساده و همه‌فهم استفاده کنند. با این حال، روشن نیست که آیا ساده‌نویسی می‌تواند افزایش تأثیر آثار پژوهشی را به دنبال داشته باشد یا خیر. این پژوهش برای پاسخ به این مسئله برخی از مقاله‌های مجله «زبان‌شناسی کاربردی» (Applied Linguistics) را انتخاب و بررسی کرد. از این‌رو، هدف اصلی پژوهش کنونی آگاهی از نقش زبان علم در شمار استنادها و امتیاز دگرسنجی (آلتمتریک) مقاله‌های پژوهشی مجله انگلیسی «زبان‌شناسی کاربردی» بود.
روش پژوهش: این پژوهش در دو گام کلیدی انجام شد. (1) تحلیل محتوای مقاله‌های علمی از دیدگاه میزان بهره‌برداری از اصطلاح‌های فنی/ تخصصی (تِرم) و ژارگون‌ها؛ و (2) استخراج داده‌های در پیوند با میزان اثرگذاری مقاله‌های علمی، یعنی شمار استنادها و امتیاز دگرسنجی (آلتمتریک) آنها، و مقایسۀ این داده‌ها با میزان بهره‌برداری از اصطلاح‌های فنی/ تخصصی (تِرم) و ژارگون‌ها. مقاله‌هایی از مجله «زبان‌شناسی کاربردی» نخست به شکل هدف‌مند و سپس به شکل تصادفی گزینش شدند. برای شناسایی میزان واژگان دشوار آنها از نرم‌افزار «مکس‌کیودی‌ای» و برای شناسایی میزان تأثیرگذاری آنها از پلتفرم «دایمنشنز» بهره‌برداری شد.
یافته‌ها: یافته‌ها نشان دادند که بیشترین نسبت آوردن واژگان دشوار در مقاله‌های بررسی شده میزان 76/1 و کمترین میزان 15/0 است. به گفتة دیگر، در دشوارترین مقاله (از میان نمونة پژوهش) در هر هزار واژه نزدیک به 18 واژه دشوار بوده‌اند. از سوی دیگر، میانگین «نرخ استنادی زمینة علمی» برای مقاله‌های گزینش شده پیرامون 24 بوده است. نتایج آزمون‌های آماری نشان دادند که میان میزان استفاده از واژگان دشوار در مقاله‌ها و شمار استنادها/ امتیاز دگرسنجی (آلتمتریک) آنها رابطۀ معکوس برقرار است، اما این رابطه از دیدگاه آماری معنادار نیست و بر این اساس نمی‌توان فرضیه‌های پژوهش را تأیید کرد.
نتیجه‌گیری: پژوهش کنونی نشان داد که ارتباط معناداری میان ساده‌نویسی و اثرگذاری و توجه به آثار دانشگاهی وجود ندارد. پس، نمی‌توان ادعا کرد که هرچه متون دانشگاهی ساده‌تر باشند بیشتر به آنها توجه می‌شود. اگرچه، از دلایل برقرار نبودن این رابطه می‌تواند رفتار استنادی پژوهشگران باشد که می‌تواند تحت تأثیر متغیرهای فراوانی قرار گیرد. با آنکه ارتباط میان ساده‌نویسی و اثرگذاری آثار علمی معنادار نیست، اما این مسئله نباید پژوهشگران را از ساده‌نویسی باز دارد، چرا که به شکل قطعی می‌توان گفت که آثار ساده‌تر آسان‌تر درک و دریافت می‌شوند و کاربران گسترده‌تری نسبت به آثار دشوارتر دارند.

کلیدواژه‌ها


عنوان مقاله [English]

The Role of Scientific Language in Citation Count and Altmetric Score of Academic Publications

نویسندگان [English]

  • Seyed Mehdi Samai 1
  • Behrooz Rasuli 2
1 Department Information Science, Iranian Research Institute for Information Science and Technology (IranDoc), Tehran, Iran.
2 Department Information Science, Iranian Research Institute for Information Science and Technology (IranDoc), Tehran, Iran.
چکیده [English]

Objective: Writing in plain language is recommended in all communities, including the academic community, and researchers are consistently encouraged to write their research findings and papers in a simple manner. One principle of plain language is the use of simple vocabulary. In other words, researchers are encouraged to use fewer technical terms and jargon in their writing and instead opt for simple and understandable words. However, it is unclear whether plain language can lead to increased impact of research papers. This study aimed to answer this question by examining a selection of articles from the journal 'Applied Linguistics.' The primary objective of this research was to understand the role of scientific language in the number of citations and Altmetric scores of research articles in the 'Applied Linguistics' journal.
Method: This research was conducted in two key steps: (1) content analysis of scientific articles to determine the extent of the use of technical terms and jargon, and (2) extracting data related to the impact of scientific articles, such as the number of citations and Altmetric scores, and comparing this data with the extent of the use of technical terms and jargon. Articles from the 'Applied Linguistics' journal were selected both purposefully and randomly. The software 'MAXQDA' was used to identify the number of difficult words, and the 'Dimensions' platform was used to identify the impact of these articles.
Results: The findings showed that the highest proportion of difficult words in the examined articles was 1.76%, and the lowest was 0.15%. In other words, in the most difficult article (among the research sample), there were nearly 18 difficult words per thousand words. On the other hand, the average field-weighted citation rate for the selected articles was around 24. Statistical tests showed a negative correlation between the use of difficult words in articles and the number of citations/Altmetric scores, but this relationship was not statistically significant, and therefore the research hypotheses could not be confirmed.
Conclusions: This research indicated that there is no significant correlation between plain language and the impact and attention given to academic works. Therefore, it cannot be claimed that the simpler academic texts are, the more attention they receive. However, one reason for the lack of this relationship could be the citation behavior of researchers, which can be influenced by many variables. Although the relationship between plain language and the impact of scientific works is not significant, this should not discourage researchers from writing simply, as it is certain that simpler texts are easier to understand and have a wider audience than more difficult ones.

کلیدواژه‌ها [English]

  • citation linguistics
  • plain language
  • research impact
  • scientometric
  • altmetric
References
Adler, M. (2012). The plain language movement. The Oxford Handbook of Language and Law. Edited by Lawrence M. Solan and Peter M. Tiersma https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199572120.013.0006
Bornmann, L., & Daniel, H‐D. (2008). What do citation counts measure? A review of studies on citing behavior. Journal of Documentation, 64 (1), 45-80. https://doi.org/10.1108/00220410810844150
Bretherton, D., & Law, S. F. (Eds.). (2015). Methodologies in peace psychology: Peace research by peaceful means. Switzerland: Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-18395-4
Carr, S. (2002). Tackling NHS jargon - Getting the message across. Radcliffe Medical Press, Oxford.            Journal of Evaluation in Clinical Practice, 10(1),121 – 124. https://doi.org/10.1111/j.1365-2753.2003.00443.x
Case, D. O., & Higgins, G. M. (2000). How can we investigate citation behavior? A study of reasons for citing literature in communication. Journal of the American Society for Information Science 51(7), 635-645. https://doi.org/10.1002/(SICI)1097-4571(2000)51:73.0.CO;2-H
Critchfield, T. S., Doepke, K. J., Kimberly Epting, L., Becirevic, A., Reed, D. D., Fienup, D. M., ... & Ecott, C. L. (2017). Normative emotional responses to behavior analysis jargon or how not to use words to win friends and influence people. Behavior Analysis in Practice, 10, 97-106. https://doi.org/10.1007/s40617-016-0161-9
Federal Plain Language Guidelines. (2011). Plain Language Action and Information Network. Plain Language Action and Information Network develops. Federal Plain Language Guidelines. http://plainlanguage.gov/media/FederalPLGuidelines.pdf
Fraumann, G. (2018). The values and limits of altmetrics. New Directions for Institutional Research, 178, 53-69. https://doi.org/10.1002/ir.20267
Greene, A.E. (2013). Writing science in plain English. The University of Chicago Press.
Haustein, S. (2016). Grand challenges in altmetrics: Heterogeneity, data quality and dependencies. Scientometrics, 108(1), 413–42. https://doi.org/10.1007/s11192-016-1910-9
Higgins, C. (2021). Journal editor's preface to the special issue. Applied Linguistics, 42(6), 1041–1042. https://doi.org/10.1093/applin/amab067
Hurd, J. M. (2000). The transformation of scientific communication: A model for 2020. Journal of the American Society for Information Science, 51(14), 1279-1283. https://doi.org/10.1002/1097-4571(2000)9999:9999%3C::AID-ASI1044%3E3.0.CO;2-1
Koch, T., Vanderstraeten, R., & Ayala, R. (2021). Making science international: Chilean journals and communities in the world of science. Social Studies of Science, 51(1), 1-18. https://doi.org/10.1177/0306312720949709
LeBaron, M. (2015). Writing peace psychology: Creating high-impact peace research scholarship. In: Bretherton, D., Law, S. (eds.), Methodologies in Peace Psychology. Peace Psychology Book Series, Vol. 26. Springer, pp. 399-422., Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-18395-4_21
Leydesdorff, L., (1998). Theories of citation?. Scientometrics, 43 (4), 5–25. https://doi.org/10.1007/BF02458391
Lindsley, O. R. (1991). From technical jargon to plain english for application. Journal of Applied Behavior Analysis, 24(3), 449-458. https://doi.org/10.1901/jaba.1991.24-449
Moldwin, M. B., & Liemohn, M. W. (2018). High-citation papers in space physics: Examination of gender, country, and paper characteristics. Journal of Geophysical Research: Space Physics, 123(4), 2557–2565. https://doi.org/10.1002/2018JA025291
Petelin, R. (2010). Considering plain language: Issues and initiatives. Corporate Communications: An International Journal, 15(2), 205-216. https://doi.org/10.1108/13563281011037964
Radhakrishnan, N. (2017). Book of academic journal: Editing and publishing launch one your own. India: Notion Press.
Reitz, J.M. (2024). “Citation”. ODLIS: Online Dictionary of Library and Information Science. https://odlis.abc-clio.com/odlis_c.html
Rohan, A., & Fullerton, J. (2019). Effects of a programme to advance scholarly writing. The Clinical Teacher, 16(6), 580-584. https://doi.org/10.1111/tct.12979
Rudd, R. E., Kaphingst, K., Colton, T., Gregoire, J., & Hyde, J. (2004). Rewriting public health information in plain language. Journal of Health Communication: International Perspectives, 9(3), 195-206. https://doi.org/10.1080/10810730490447039
Sommer, D. (2017). Creating impact resonance through a culture of holistic discoverability. Learned Publishing, 30, 91–95. https://doi.org/10.1002/leap.1081
Tahamtan, I.; Safipour Afshar, A., & Ahamdzadeh, K. (2016). Factors affecting number of citations: a comprehensive review of the literature. Scientometrics, 107(3), 1195–1225. https://doi.org/10.1007/s11192-016-1889-2
Viers, C.J. (2009). Research informing practice: Increasing its impact. NAFSA‘s 61st Annual Conference, Thursday, May 28, 2009, Los Angeles, CA. doi=10.1.1.619.7452&rep=rep1&type=pdf
Wang, Q.A. (2021). Principle of least effort vs. maximum efficiency: Deriving Zipf-Pareto’s laws. Chaos, Solitons & Fractals, 153(1). December 2021, 111489 https://doi.org/10.1016/j.chaos.2021.111489
Williams, J. M. (1995). Book of style: Toward clarity and grace. Chicago: The University of Chicago Press.
Wolfram, W. (2000). Linguistic diversity and the public interest. American Speech, 75 (3), 278-280.